Fizzled
So the longterm sub position for Germantown High School didn't work out. By the time I was able to reach her, she'd given the job to someone else. Which, seeing that she was never there any time I tried to contact her, is rather surprising. Oh well. She talked to me a bit over the phone and was surprised to hear that I already had my masters, asked where I'd gone to school, etc. She said that when the district starts to suffle teachers around that she'll keep me in mind. *shrug* We'll see.
After Aaron and I went to Nikki's for dinner last weekend, I had 3/4 of a chocolate cake that I'd made left over. Since we had just finished eating the last one I'd made for Valentine's Day, I had Aaron take the new one to work. I therefore buy my friends with desserts even though I rarely see any of them. Also, a new nurse there commissioned me for a carrot cake, which although wasn't on the menu, I agreed to make. I need to put the finishing touches on it today and then take it in. I was supposed to use marzipan to shape little carrots for decoration... but no stores I went to had ever heard of it. Ah well. An ugly little cake... not my proudest creation. Hope it at least tastes ok.
In case you've noticed that my quote at the top of the page has changed, let me explain. As most people who know me can testify, Aaron and I are big anime fans, especially InuYasha. I've spent the last few days downloading and singing InuYasha songs since I've run out of episodes and movies to watch and have already beaten Naraku on the PS2. Anyway, "Dearest" is my favorite InuYasha song, and after spending 5 minutes singing it and bawling my head off (I'm such a softie), I decided to share the lyrics with you. So here you go: the first 3 verses and translation.
Romaji Lyrics / English Translation
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete / It would be nice if we could put
away and throw out
shimaetara ii no ni ne / everything except what really mattered, but
genjitsu wa tada zankoku de / reality is just cruel.
sonna toki itsu datte / In such times,
me o tojireba / I see you laughing
waratteru kimi ga iru / whenever I close my eyes. itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made / Until the day I reach eternal sleep,dou ka sono egao ga / that smiling face willt
aema naku aru you ni / have to stay with me without fail.
I've got to saw though, the lyrics themselves don't do justice until you can hear them sung by Hamasaki Ayumi. Now, go my minions and download this song! And watch the series and movies! Hey Ashlet - all of the InuYasha songs are on your computer now, just search iTunes for anime or InuYasha and you'll have all of my favorite anime songs. Be nice to all of my songs and tell them that I miss them!




No comments:
Post a Comment